कानूनी अस्वीकार
एक बार एक आदेशदे देने के बाद जब ई मेल द्वारा अनुमोदन प्रपत्र (भुगतान प्राप्ति) प्राप्त हो जाता है तो , आप हमारे व्यापार समझौते (नीचे देखें) की शर्तों से बंध जाते हैं.
अपनी मंजूरी देने के बाद अगर आप अपनी अनुवाद परियोजना रद्द करते हैं तो इस बीच सभी किये गए कामो के भुगतान के लिए आप बाध्य हैं. कृपया ध्यान दें कि नेटिव ट्रांसलेटर को आदेश निर्गत करने के बाद आप हमारी नीति और हमारे व्यापार समझौते की शर्तों से सहमत हैं.
व्यापार करार
मूल पाठ की कॉपीराइट
नेटिवट्रांसलेटरग्राहकोंकेआदेशकोइसधारणा के साथ मंज़ूर करता है कि यह संबंध गोपनीय माना जाएगा और किसी तीसरे पक्ष को शामिल नहीं किया जाएगा . नेटिवट्रांसलेटरने कुछ स्थितियों में गैर अनुबंधित अनुवादकों के उपयोग की अनुमति दी है. हालांकि ऐसे मामलों में इनअनुवादकों को विशिष्ट कार्य पूरा करने से संबंधित एक बाध्यकारी गोपनीयता समझौते पर हस्ताक्षर करना होगा.
सभी मामलों में, ग्राहक किसी भी कॉपीराइट उल्लंघन के दावे के संबंध में . और / या अनुवाद अधिकार और इस तरह किसी भी कानूनी करवाई से और ऐसी करवाई से भी जो व्यक्तियों के बीच मूल पाठ की सामग्री या इसके अनुवाद को लेकर पैदा हो सकती है. नेटिवट्रांसलेटरको हानिरहित रखेगा .
फीस और कोटेशन
नेटिवट्रांसलेटर द्वारा दिए उद्धरण बाध्यकारी है और कोई अतिरिक्त शुल्क नहीं लिया जायेगा जब तक कि प्रारंभिक उद्धरण के बाद अतिरिक्त सेवाओं के लिए ग्राहक अनुरोध ना करे . स्कैन पीडीएफ / TIF फ़ाइल से संबंधित उद्धरणसेएक मानक पृष्ठ पर शब्दों की औसत संख्या (350) पर आधारित हैं.
डिलिवरी और भुगतान
नेटिवट्रांसलेटर और ग्राहक के बीच कोई भी डिलिवरी समय / तारिख से सहमति उसी समय बाध्यकारी हो सकती है जब नेटिवट्रांसलेटरअनुवाद के गद्य को पूरा देख लेगा तथा जिसमें ग्राहक द्वारा क्रमशः अपेक्षित परिवर्तन की गुंजाइश मान्य होगी.
कोई भी अनुवाद शुरू होने से पहले नेटिवट्रांसलेटरको पूरा पारिश्रमिक देय होगा यदि वह किसी और अनुबंध से नहीं बंधा है तो. लंबे समय तक के कार्य या ग्रंथों के मामले में नेटिवट्रांसलेटर विशेष संविदात्मक शर्तों पर सहमत हो सकता है जिसमें नियमित रूप से आंशिक भुगतान शामिल हैं .
अनुवाद की कॉपीराइट
जहां दस्तावेज, विज्ञापन और प्रचार सामग्री को सामान्य व्यावसायिक उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल होना है, यह मानक व्यापार अभ्यास के रूप में स्वीकार किया गया है कि नेटिवट्रांसलेटर को शुल्क के भुगतान के बाद पाठ से संबंधित सभी अधिकार कॉपीराइट अधिकार और पाठ में संशोधन.अधिकार सहित शाश्वत ग्राहक को स्वतः स्थानान्तरित हो जाते है. नेटिवट्रांसलेटर का अनुवाद के संबंध में ग्राहक पर कोई दावा मान्य नहीं होगा, जब तक अन्यथा लिखित रूप में सहमति नहीं होती है. .
गोपनीयता और सुरक्षित-ग्राहक दस्तावेज़ की रखवाली
नेटिवट्रांसलेटर कभी भी किसी भी समय ग्राहक के मूल दस्तावेज या अनुवाद में क्या है इसकी सूचना का खुलासा किसी तीसरे पक्ष को ग्राहक के व्यक्त प्राधिकरण के बिना, नहीं करेगा.
नेटिवट्रांसलेटर ग्राहक के दस्तावेज़ या उसकी अनुवाद प्रतियों जब तक नेटिवट्रांसलेटर के कब्ज़े में है इनकी सुरक्षा एवंरखवाली,के लिए पूर्णरूपेण जिम्मेदार है, और इनका सुरक्षितनिपटान सुनिश्चित करेगा.
रद्द करना
अगर काम चालू है और बाद में रद्द कर दिया गया तो, ग्राहक या तो नेटिवट्रांसलेटर को किये गए काम के अनुपात में भुगतान करेगा (मूलसहमत शुल्क का उचित अनुपात) और प्रारंभिक अनुसंधान और पूछताछ के शुरू में व्यतित समय के आधार पर संबंधित राशि का भुगतान करेगा, या फिर नेटिवट्रांसलेटर दोनों दलों के बीच सहमति होने पर क्षतिपूर्ति राशि का भुगतान करेगा. . भुगतान प्राप्त होने पर पूरा किया गया काम ग्राहक को उपलब्ध करा दिया जाएगा.
दायित्व की सीमा
किसी भी हाल में नेटिवट्रांसलेटर / अनुवादक समूह किसी भी प्रत्यक्ष, अप्रत्यक्ष, आकस्मिक, विशेष या परिणामी क्षतियों, या क्षति के लिए, राजस्व, डेटा या उपयोग लाभ के नुकसान के लिए उत्तरदायी नहीं होगा.
अनुवादक ग्रुप यानी नेटिवट्रांसलेटर का दायित्व बीमा है 5 लाख स्विस फ्रैंक बीमा कंपनी का एक देयता बीमा ए.एक्स.ए. विंटरथुर है
क्षतिपूर्ति
आप बचाव, क्षतिपूर्ति और हानिरहित रखने पर सहमत हैं. नेटिवट्रांसलेटर / अनुवादक समूह, इसके निदेशक, कार्यकर्ताओं और एजेंट द्वारा और उनसे जुड़े सभी दावों, दायित्वों, नुकसान हानि, या खर्च , यहाँ तक कि वकीलों की उचित फीस और तमाम खर्च , आपके द्वारा हमारी सेवाओं को उपलब्ध या प्राप्त करने के लिए, हम तक आपकी पहुँच से जुडे हैं.
लागू योग्य कानून
साईट के उपयोग से संबंधित सभी मामले स्विस कानून से नियंत्रित होंगे. साईट से आपके उपयोग से संबंधित कोई भी कानूनी कार्रवाई स्विट्जरलैंड में एक प्रांतीय या संघीय अदालत में स्थापित की जाएगी .और ऐसी किसी कानूनी करवाई में आप और नेटिव ट्रांसलेटर / अनुवादक समूह अदालत के अधिकार क्षेत्र और स्थल के औचित्व से सहमत होगे.
शिकायत और विवाद
नेटिव ट्रांसलेटर/ अनुवादक समूह से किसी किए गए कार्यों से संबंधित शिकायत अनुवाद की डिलीवरी की तारीख से 30 दिनों के भीतर ग्राहक द्वारा दर्ज की जायेगी .
आगे की जानकारी के लिए हमसे सीधा <link mail window for sending>office(at)the-native-translator.com पर सम्पर्क करें.